"strap in" in Spanish
Definition
Literalmente, abrocharse el cinturón de seguridad antes de un viaje; en sentido figurado, prepararse para algo desafiante o emocionante.
Usage Notes (Spanish)
Es informal; uso literal con cinturones de seguridad y figurativo para eventos ('strap in for an adventure'). Similar a 'buckle up', pero no siempre intercambiables. Se usa para avisar que viene algo intenso.
Examples
Please strap in before we start driving.
Por favor, **abróchate el cinturón** antes de que empecemos a conducir.
You must strap in on this roller coaster.
Debes **abrocharte el cinturón** en esta montaña rusa.
Everyone, strap in for a long trip.
Todos, **abróchense el cinturón** para un viaje largo.
The project starts tomorrow, so strap in—it’s going to be busy.
El proyecto empieza mañana, así que **prepárense**—va a estar movido.
Alright, strap in. This is going to be a wild ride!
¡Vale, **prepárense**. Esto va a ser una aventura!
If you’re not ready, now’s the time to strap in and face the challenge.
Si no están listos, ahora es el momento de **prepararse** y afrontar el desafío.