"strain at the leash" in Bengali
Definition
কিছু শুরু করার জন্য অত্যন্ত উত্সাহী বা অধীর থাকা, যেন কেউ তাকে থামিয়ে রেখেছে।
Usage Notes (Bengali)
অভিধানগত, লিখিত বা বর্ণনামূলক বাক্যে বেশি ব্যবহৃত; দলে, খেলায়, বা নতুন পথে যাওয়ার অপেক্ষা করছেন এমন কাউকে বোঝাতে ভালো। 'strain at the leash' দিয়ে অতি উত্সাহ কিংবা অধীরতা দুইটাই প্রকাশ পায়।
Examples
The young player was straining at the leash to get onto the field.
তরুণ খেলোয়াড়টি মাঠে নামার জন্য **অত্যন্ত অস্থির ছিল**।
After months of study, she was straining at the leash to take the exam.
মাসের পর মাস পড়াশোনার পর, সে পরীক্ষা দিতে **অত্যন্ত অস্থির ছিল**।
The dog was straining at the leash when it saw the other animal.
কুকুরটি যখন অন্য প্রাণীটিকে দেখল, তখন সে **অত্যন্ত অস্থির হচ্ছিল**।
They're straining at the leash to launch their new startup this year.
তারা এ বছর তাদের নতুন স্টার্টআপ চালু করতে **অত্যন্ত অস্থির**।
You could tell she was straining at the leash to share her ideas in the meeting.
মিটিংয়ে তার আইডিয়া শেয়ার করতে সে যে **অত্যন্ত অস্থির**, তা বোঝাই যাচ্ছিল।
The kids are straining at the leash for summer vacation to start.
গ্রীষ্মের ছুটি শুরু হোক, এজন্য বাচ্চারা **অত্যন্ত অস্থির**।