Type any word!

"stop on a dime" in Chinese (Traditional)

立刻停下馬上煞車

Definition

指能非常快、突然地停下,幾乎沒延遲或移動距離。常用來形容交通工具或人可以立刻煞車。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

為美式英文的口語用法。多形容車輛、人或動物能瞬間停住,強調停下的迅速和突然感,不形容緩慢停止。

Examples

This sports car can stop on a dime if you hit the brakes.

這臺跑車一踩煞車就能**立刻停下**。

The horse was trained to stop on a dime.

這匹馬被訓練可以**馬上煞車**。

Good brakes help bikes stop on a dime.

好煞車讓腳踏車能**馬上煞車**。

He was running so fast but managed to stop on a dime right before the wall.

他跑得超快,卻能在牆前**馬上煞車**。

The new robot can spin and stop on a dime for perfect precision.

新機器人能旋轉並**立刻停下**,十分精準。

Drivers on icy roads can’t always stop on a dime, so it’s important to drive slowly.

在結冰的路上,駕駛通常不能**馬上煞車**,所以要慢慢開。