"stop on a dime" in Spanish
Definition
Detenerse muy rápido y de repente, casi sin distancia ni demora. Se usa a menudo para describir vehículos o personas que pueden frenar de inmediato.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, frecuente en inglés estadounidense. Se dice sobre vehículos, bicicletas o personas con gran capacidad de frenar. Es para paradas muy rápidas, no suaves ni graduales.
Examples
This sports car can stop on a dime if you hit the brakes.
Este auto deportivo puede **detenerse en seco** si pisas el freno.
The horse was trained to stop on a dime.
El caballo fue entrenado para **detenerse en seco**.
Good brakes help bikes stop on a dime.
Unos buenos frenos ayudan a que las bicicletas **se detengan en seco**.
He was running so fast but managed to stop on a dime right before the wall.
Corría tan rápido, pero logró **detenerse en seco** justo antes de la pared.
The new robot can spin and stop on a dime for perfect precision.
El nuevo robot puede girar y **detenerse en seco** con una precisión perfecta.
Drivers on icy roads can’t always stop on a dime, so it’s important to drive slowly.
Los conductores en carreteras heladas no siempre pueden **frenar en seco**, por eso es importante ir despacio.