"step on your toes" in Portuguese (BR)
Definition
Fazer algo que interfere nas responsabilidades, funções ou autoridade de outra pessoa, geralmente sem querer, fazendo-a sentir-se ameaçada.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal e figurativa; normalmente usada no ambiente de trabalho ou em equipes. Não tem relação com pisar literalmente, mas sim com interferir ou ultrapassar limites de outra pessoa. Pode ser ouvida como 'não quero pisar no seu calo'.
Examples
I didn't mean to step on your toes during the meeting.
Não quis **pisar no seu calo** durante a reunião.
Sometimes managers accidentally step on the toes of their team members.
Às vezes, os gerentes **pisam no calo** dos membros da equipe sem querer.
Try not to step on anyone's toes when you help with their work.
Tente não **pisar no calo** de ninguém ao ajudar no trabalho deles.
Let me know if I ever step on your toes—I just want to help.
Me avise se eu **pisar no seu calo** algum dia—quero apenas ajudar.
He took over the project and really stepped on my toes.
Ele assumiu o projeto e realmente **pisou no meu calo**.
I hope I didn't step on your toes by suggesting those changes.
Espero não ter **pisado no seu calo** ao sugerir as mudanças.