"start off on the wrong foot" in Portuguese (PT)
Definition
Começar algo mal ou com um erro, especialmente uma relação, trabalho ou atividade. Sugere que o começo não foi positivo.
Usage Notes (Portuguese (PT))
É uma expressão idiomática informal, habitual em situações sociais e profissionais. Refere-se a começos desajeitados, acidentais ou com mal-entendidos. Expressão relacionada: 'começar com o pé direito' (começar bem). Não deve ser usada literalmente.
Examples
We started off on the wrong foot at our new school, but things got better later.
Nós **começámos com o pé esquerdo** na nova escola, mas depois as coisas melhoraram.
If you start off on the wrong foot with your boss, it can be hard to fix.
Se **começares com o pé esquerdo** com o teu chefe, pode ser difícil corrigir.
They started off on the wrong foot during their first meeting.
Eles **começaram com o pé esquerdo** na primeira reunião.
I think we started off on the wrong foot, but I'm glad we're friends now.
Acho que **começámos com o pé esquerdo**, mas fico feliz que agora somos amigos.
Don't worry if you start off on the wrong foot; you can always make a better impression later.
Não te preocupes se **começares com o pé esquerdo**; podes sempre causar melhor impressão depois.
Our first project really started off on the wrong foot because of miscommunication, but it all worked out.
O nosso primeiro projeto realmente **começou com o pé esquerdo** por falta de comunicação, mas acabou tudo bem.