"stack the cards" in Chinese (Traditional)
做手腳(操控結果)
Definition
通過作弊或安排,使結果對某人不公平地有利;原指在遊戲中暗中調整牌的順序。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多用作比喻,指現實中暗中操作,讓某人不公平地獲利。常搭配'...against/in favor of someone'。屬於口語,有時會說'stack the deck'。不適用於公平競爭。
Examples
She tried to stack the cards so she would win the game.
她試圖**做手腳**讓自己贏得比賽。
It's not fair to stack the cards against other players.
對其他玩家**做手腳**是不公平的。
When you stack the cards, you break the rules of the game.
**做手腳**時,你就違反了遊戲規則。
Sometimes, the system stacks the cards against people from poor neighborhoods.
有時候,體制會**做手腳**,讓貧困社區的人處於劣勢。
I feel like life has stacked the cards in his favor ever since he got that big job.
我覺得自從他拿到那份好工作後,生活就一直**對他做手腳**,讓他受益。
No matter how hard you try, you can't win if someone stacks the cards against you.
無論你怎麼努力,如果有人**做手腳**對付你,你也不可能贏。