"spring on" in Portuguese (PT)
Definition
Dizer ou fazer algo de repente e inesperadamente, normalmente para surpreender alguém.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal, mais usada em contexto oral. Aplica-se para notícias ou situações inesperadas, frequentemente negativas. Geralmente 'spring something on someone'. Não é habitual em contexto formal.
Examples
Don't spring on me with bad news in the morning.
Não **me surpreenda com** más notícias de manhã.
She likes to spring on surprises during our meetings.
Ela gosta de **surpreender com** surpresas durante as nossas reuniões.
My boss sprang on a new project without warning.
O meu chefe **surpreendeu com** um novo projeto sem avisar.
Out of nowhere, he sprang on us that he was moving abroad.
Do nada, ele **nos surpreendeu com** a notícia de que ia para o estrangeiro.
Please don't spring on big plans without letting me know first.
Por favor, não **me surpreenda com** grandes planos sem avisar primeiro.
They just sprung on us that the deadline had changed—no one was ready!
Simplesmente **nos surpreenderam com** a notícia de que o prazo mudou—ninguém estava preparado!