"split your sides" in Japanese
お腹がよじれるほど笑う腹を抱えて笑う
Definition
とてもおかしくて、お腹がよじれそうなほど大笑いすること。
Usage Notes (Japanese)
会話やカジュアルな場面で使われる表現。実際に痛みがある時には使わず、極端に面白いときに使う。『お腹がよじれるほど笑った』などと使う。
Examples
That movie made me split my sides.
あの映画で私は**お腹がよじれるほど笑った**。
I almost split my sides at the joke.
そのジョークで私は**腹を抱えて笑いそうになった**。
The kids split their sides during the funny show.
子供たちはおかしなショーで**お腹がよじれるほど笑った**。
We were splitting our sides all night at his stories.
彼の話に、私たちは一晩中**お腹がよじれるほど笑っていた**。
If you see her dance, you’ll split your sides.
彼女のダンスを見たら、**お腹がよじれるほど笑う**よ。
That comedian had the whole audience splitting their sides.
あのコメディアンは観客全員を**お腹がよじれるほど笑わせた**。