"soso" in Chinese (Traditional)
馬馬虎虎普普通通
Definition
用來形容某事或某人普普通通,不好也不壞。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
"soso" 口語用法,常用於回答「你好嗎?」之類的問題。語氣顯得平淡或無特別感覺。較少直接形容人,多用於狀態或心情。
Examples
I feel soso today.
我今天感覺**馬馬虎虎**。
The movie was soso.
這部電影**普普通通**。
His cooking is soso.
他煮飯**馬馬虎虎**。
How are things? Eh, soso, nothing exciting.
最近怎麼樣?呃,**馬馬虎虎**,沒什麼特別的。
It was just a soso performance—not bad, but not good either.
只是個**普普通通**的表演,不好也不壞。
Honestly, my weekend was pretty soso.
老實說,我週末過得**馬馬虎虎**。