"snuff out" in Spanish
Definition
Apagar una llama o luz, como una vela; también se usa en sentido figurado para indicar poner fin o destruir algo por completo, como la esperanza o una vida.
Usage Notes (Spanish)
Se usa tanto en sentido literal (apagar velas/llamas) como figurado (acabar de golpe con esperanza, sueños, vidas). Ejemplo habitual: 'snuff out hope'. En sentido figurado tiene un matiz dramático o fuerte; no se usa para cosas menores.
Examples
She gently snuffed out the candle before going to bed.
Ella apagó suavemente la **vela** antes de acostarse.
The wind snuffed out the small fire quickly.
El viento **apagó** rápidamente el pequeño fuego.
They tried to snuff out all the lanterns at midnight.
Trataron de **apagar** todas las linternas a medianoche.
The tragedy snuffed out the hopes of the entire community.
La tragedia **acabó con** las esperanzas de toda la comunidad.
Just one mistake could snuff out his chances forever.
Un solo error podría **acabar** para siempre con sus oportunidades.
The dictator tried to snuff out any sign of resistance.
El dictador intentó **acabar con** cualquier signo de resistencia.