"slackers" in Japanese
怠け者
Definition
仕事や努力を避けて、期待されたよりも少ししかやらない人たちを指します。基本的に怠けていると見なされる人です。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな言い方で、特に若者や職場の人に努力不足を指摘する時によく使います。軽い冗談ややや否定的な意味合いがあります。「bunch of slackers」や「no room for slackers」のような表現に使われます。
Examples
The teacher said that slackers will not pass the class.
先生は**怠け者**は授業に合格できないと言いました。
The boss doesn't like slackers in the office.
上司はオフィスの**怠け者**が好きではありません。
Some students are slackers and never do their homework.
一部の生徒は**怠け者**で、宿題を全然やりません。
Everyone thinks we're just a bunch of slackers, but we actually work hard.
みんな私たちをただの**怠け者**集団だと思っているけど、実は一生懸命働いています。
Don't be such slackers—let's finish this project today!
そんなに**怠け者**にならないで、このプロジェクトを今日終わらせよう!
At every group meeting, there are always a few slackers who don't participate.
どのグループミーティングでも、必ず何人かの**怠け者**が参加しません。