"silly season" in Korean
기사거리가 없는 시즌황당한 뉴스 시즌
Definition
주로 여름철에 중요한 뉴스가 거의 없고, 언론에서 별난 이야기나 사소한 보도를 많이 다루는 시기입니다.
Usage Notes (Korean)
영국식 영어에서 주로 사용되며, 농담이나 비판적으로도 쓰임. 언론에서뿐 아니라 아무 일이 없는 기간에도 쓸 수 있음.
Examples
During the silly season, newspapers publish funny animal stories.
**기사거리가 없는 시즌**에는 신문이 재미있는 동물 이야기를 싣는다.
Summer is often called the silly season by journalists.
여름은 기자들이 **기사거리가 없는 시즌**이라고 부른다.
Strange stories appear more often in the silly season.
**기사거리가 없는 시즌**에는 이상한 이야기가 더 자주 등장한다.
It's the silly season—no wonder the front page is all about a giant pumpkin.
지금은 **기사거리가 없는 시즌**이라서 1면이 거대한 호박 이야기로 가득한 것도 놀랍지 않다.
We always get bizarre headlines in the silly season.
**기사거리가 없는 시즌**에는 항상 엉뚱한 헤드라인이 나온다.
Don’t take that alien story seriously—it’s just the silly season.
그 외계인 이야기를 진지하게 받아들이지 마—지금은 그냥 **기사거리가 없는 시즌**이야.