Type any word!

"sick at heart" in Chinese (Traditional)

心如死灰內心極度難過

Definition

感到非常傷心、失望或痛苦,特別是因情感打擊而內心極度難過。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是習語,語氣較正式/文學,強調心理上極度悲傷。不要用於輕微的不高興。常用於失去、失望或極大悲痛時,相當於「心都碎了」。

Examples

She was sick at heart after hearing the bad news.

聽到壞消息後,她**心如死灰**。

I felt sick at heart when my friend moved away.

朋友搬走時,我**內心極度難過**。

He looked sick at heart after the argument.

爭吵後他看起來**心如死灰**。

After losing the finals, the whole team was sick at heart.

輸掉決賽後,整個隊都**心如死灰**。

I’m still sick at heart thinking about what happened that night.

每當想起那晚發生的一切,我依然**內心極度難過**。

She tried to smile, but inside she was sick at heart.

她試圖微笑,但心裡卻**心如死灰**。