"shylocks" in Arabic
Definition
"شايلاك" هو مصطلح مهين يُطلق على الشخص الذي يقرض المال بفوائد مرتفعة جدًا، وغالبًا ما يوقع الناس في الديون؛ الكلمة مأخوذة من شخصية في مسرحية لشكسبير "تاجر البندقية".
Usage Notes (Arabic)
كلمة شديدة الإهانة، تُستخدم غالبًا فقط في سياقات أدبية أو تاريخية أو نقدية. لا يجب استخدامها في المحادثات الاعتيادية أو مازحة. غالبًا ما تحمل إيحاءات عدائية تجاه اليهود، لذلك استخدامها محصور في مناقشات الأدب أو التاريخ. الصيغة الإنجليزية نفسها للمفرد والجمع: 'shylock', 'shylocks'.
Examples
Some stories warn about shylocks who take advantage of poor people.
تحذر بعض القصص من **شايلاك** الذين يستغلون الفقراء.
People often fear shylocks in their neighborhood.
كثير من الناس يخافون من وجود **شايلاك** في حيهم.
The movie shows how the shylocks operate illegally.
الفيلم يظهر كيف يعمل **شايلاك** بشكل غير قانوني.
Back in the day, there were shylocks on every street corner.
في السابق، كان هناك **شايلاك** في كل زاوية شارع.
You hear stories of shylocks charging impossible interest rates.
تسمع قصصًا عن **شايلاك** يفرضون فوائد خيالية.
He avoided dealing with shylocks, knowing how ruthless they could be.
كان يتجنب التعامل مع **شايلاك** لأنه يعلم مدى قسوتهم.