Type any word!

"shut your face" in Portuguese (BR)

cala a bocacala-te

Definition

Uma maneira muito rude e direta de mandar alguém parar de falar. Parecido com 'cala a boca', mas ainda mais agressivo.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Extremamente rude, usado raramente em situações educadas. Mais ofensivo do que 'cala a boca'. Ocorre mais em brigas, ou entre amigos muito próximos fazendo piada. Não use em ambientes formais ou com desconhecidos.

Examples

Don't tell me to shut your face.

Não me mande **calar a boca**.

He shouted, 'Shut your face!' during the argument.

Ele gritou, '**Cala a boca**!' durante a discussão.

Please don't say 'shut your face'; it's rude.

Por favor, não diga '**cala a boca**'; é rude.

Okay, that's enough—just shut your face already.

Tá bom, chega—apenas **cala a boca** logo.

If you keep talking, I'm going to tell you to shut your face.

Se você continuar falando, vou mandar você **calar a boca**.

Whoa, chill out—no need to tell me to shut your face!

Ei, calma! Não precisa me mandar '**calar a boca**'.