Type any word!

"shrivel up" in Japanese

しおれるしぼむしなびる

Definition

水分不足や年齢によって、ものが乾いて小さくしぼみ、しわだらけになること。植物や果物、人や感情にも使われる表現。

Usage Notes (Japanese)

主にくだけた日常会話や少し面白おかしい場面で使います。植物や果物だけでなく、体の一部や気持ちにも比喩的に利用されることがあります。「shrivel up and die」で完全に終わるニュアンスも。単なる「しわができる」とは異なります。

Examples

If you don't water the plant, it will shrivel up.

植物に水をあげないと、**しおれて**しまいます。

The grapes were left in the sun and began to shrivel up.

ぶどうは太陽の下に置かれて、**しなびて**きた。

My hands shrivel up in the cold water.

冷たい水に手をつけると、手が**しわしわになる**。

After a week without rain, the flowers completely shrivelled up.

雨が一週間降らなかったので、花が完全に**しおれてしまった**。

If you spend all day in the pool, your fingers will shrivel up.

一日中プールにいると指が**しわしわになる**。

Sometimes I just want to shrivel up and hide when I'm embarrassed.

恥ずかしくなると、時々**しぼんで**隠れたくなることがある。