"shove off" in Korean
꺼져가버려밀어 내다 (배)
Definition
누군가에게 떠나라고 무례하거나 캐주얼하게 말할 때 쓰는 표현입니다. 또한 배를 밀어서 출발할 때도 씁니다.
Usage Notes (Korean)
주로 비공식적이고 무례하게 들릴 수 있으니, 공식적이거나 예의 있는 상황에서는 피하세요. 배 관련해서는 문자 그대로 사용합니다.
Examples
Please shove off and leave me alone.
제발 **꺼져**, 나 좀 혼자 있게 해줘.
He told the kids to shove off when they started making noise.
아이들이 시끄럽게 굴기 시작하자 그는 **꺼지라고** 말했다.
The boat will shove off at 9 a.m.
배는 오전 9시에 **밀어 내서 출발한다**.
If you don't like it here, just shove off.
여기가 싫으면 그냥 **가버려**.
Alright everyone, time to shove off—the party’s over!
자, 모두들 이제 **가자**―파티 끝났어!
He gets annoyed and tells people to shove off all the time.
그는 자주 짜증 내며 사람들에게 **꺼지라고** 말한다.