Type any word!

"shoulder to cry on" in Japanese

悩みを聞いてくれる人相談相手

Definition

悲しいときやつらいときに話を聞いて慰めてくれる人のこと。

Usage Notes (Japanese)

実際の肩ではなく、精神的な支え・共感を意味します。「a shoulder to cry on」が必要、または誰かに提供するときによく使われます。

Examples

When I lost my job, I needed a shoulder to cry on.

仕事を失ったとき、**悩みを聞いてくれる人**が必要だった。

Sometimes, everyone needs a shoulder to cry on.

時には誰だって**悩みを聞いてくれる人**が必要です。

My best friend is always a shoulder to cry on.

親友はいつも**悩みを聞いてくれる人**だ。

If you ever need a shoulder to cry on, just call me.

もし**悩みを聞いてくれる人**が必要だったら、いつでも連絡してね。

I really appreciated having a shoulder to cry on after my breakup.

別れた後、**悩みを聞いてくれる人**がいて本当にありがたかった。

Sometimes I just want a shoulder to cry on, not advice.

時々私はアドバイスより**相談相手**がほしいだけなんだ。