"shot to hell" in Chinese (Simplified)
彻底毁了糟透了
Definition
用于描述完全毁坏、破坏或者已经无法正常工作的事物。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
属于非正式表达,多用来形容计划、物品或状况彻底糟糕,不用于形容人。类似表达还有“完蛋了”、“泡汤了”。
Examples
My plans for the weekend are shot to hell.
我的周末计划已经**彻底毁了**。
The computer is shot to hell after the storm.
暴风雨后,电脑已经**彻底毁了**。
Your shoes are shot to hell from all that hiking.
你的鞋子因为长时间远足已经**彻底毁了**。
By the time I got home, my umbrella was shot to hell.
我到家时,伞已经**糟透了**。
All that work I did is shot to hell because of one mistake.
我做的所有工作因为一个错误全都**糟透了**。
The old car is shot to hell; it won't even start anymore.
那辆旧车已经**彻底毁了**,都打不着火了。