"shit a brick" in Portuguese (PT)
Definition
Expressão vulgar que significa ficar extremamente chocado, surpreendido ou assustado com algo.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Muito vulgar e apenas para situações descontraídas ou com pessoas de muita confiança. Indica choque ou surpresa muito grande. Não utilizar em situações formais. Equivale a expressões como 'ficar chocado' ou 'ficar pasmado', mas com ênfase grosseira.
Examples
When I saw the snake in my bed, I shit a brick.
Quando vi a cobra na minha cama, **fiquei chocado**.
He would shit a brick if he knew how much this costs.
**Ficaria pasmado** se soubesse quanto isto custa.
My mom almost shit a brick when I told her the news.
A minha mãe quase **ficou chocada** quando contei a novidade.
I nearly shit a brick when the lights went out during the storm.
Quase **fiquei chocado** quando faltou luz durante a tempestade.
You should've seen his face—he shit a brick when he saw his surprise party.
Devias ter visto a cara dele; **ficou chocado** quando viu a festa surpresa.
I shit a brick when my boss called me into his office for no reason.
**Fiquei chocado** quando o meu chefe me chamou ao escritório sem motivo.