Type any word!

"sharp cookie" in Japanese

とても賢い人抜け目のない人

Definition

とても頭が良く、すぐに理解できる人を表すカジュアルな表現です。

Usage Notes (Japanese)

常にカジュアルかつポジティブな表現です。単なる「頭が良い」だけでなく、実生活での機転や賢さを示します。「smart cookie」とほぼ同義。

Examples

She's a sharp cookie and always finds the answer quickly.

彼女は**とても賢い人**で、いつもすぐに答えを見つけます。

You have to be a sharp cookie to solve that puzzle.

そのパズルを解くには**抜け目のない人**でなければなりません。

My grandfather is a sharp cookie, even at his age.

祖父はこの年齢でも**とても賢い人**です。

Don’t try to trick her—she’s a sharp cookie and will see right through you.

彼女をだまそうとしないで—彼女は**抜け目のない人**ですぐに見抜かれますよ。

He’s a sharp cookie; nothing gets past him at work.

彼は**抜け目のない人**で、仕事では何も見逃さない。

Everyone knows Maria’s a sharp cookie—she always figures things out before anyone else.

みんなマリアが**とても賢い人**だと知っています—彼女はいつも誰よりも早く気付きます。