"sharp cookie" in Chinese (Simplified)
聪明的人机灵的人
Definition
对非常聪明、机灵和反应快的人非正式的说法。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
完全是非正式、带有赞美意味的表达。常用于形容很有主意、很机警的人。与“聪明蛋”意思接近,但更强调实际生活中的灵活机智,而非书本知识。
Examples
She's a sharp cookie and always finds the answer quickly.
她是个**聪明的人**,总能很快找到答案。
You have to be a sharp cookie to solve that puzzle.
你得是个**机灵的人**才能解开那个谜题。
My grandfather is a sharp cookie, even at his age.
我爷爷是个**聪明的人**,即使在他这个年纪。
Don’t try to trick her—she’s a sharp cookie and will see right through you.
别想骗她——她是个**机灵的人**,一下就能看穿你。
He’s a sharp cookie; nothing gets past him at work.
他是个**机灵的人**,在工作上什么都逃不过他的眼睛。
Everyone knows Maria’s a sharp cookie—she always figures things out before anyone else.
大家都知道玛丽亚是个**聪明的人**——她总是比别人先明白过来。