"shake off" in Spanish
Definition
Deshacerse de algo no deseado, como una sensación, problema o enfermedad, generalmente con esfuerzo.
Usage Notes (Spanish)
'Shake off' es informal y se usa mucho para hablar de sentimientos, fatiga, enfermedades ('shake off a cold'), problemas o personas ('shake off a follower'). Implica esfuerzo o dificultad. No confundir con solo sacudir un objeto.
Examples
I can't shake off this cold.
No puedo **deshacerme de** este resfriado.
She tried to shake off her fear before the test.
Ella intentó **deshacerse de** su miedo antes del examen.
We need to shake off these old habits.
Necesitamos **deshacernos de** estos viejos hábitos.
He just can't seem to shake off the feeling that something's wrong.
Él simplemente no puede **librarse de** la sensación de que algo va mal.
After jogging, it's hard to shake off the tiredness right away.
Después de correr, es difícil **deshacerse de** el cansancio de inmediato.
She sped up to shake off the car following her.
Aceleró para **librarse de** el coche que la seguía.