"shake down" in Portuguese (PT)
Definition
'Shake down' significa revistar alguém ou algo à procura de objetos escondidos ou, informalmente, obter dinheiro de alguém através de ameaças ou pressão (extorsão).
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal ou gíria policial/prisional. Usado em contextos policiais para revistar ('prison shakedown'). Como extorsão, é informal e ligado a criminosos. Não confundir com 'abanar'. Evitar em linguagem formal.
Examples
The guards shook down every cell searching for contraband.
Os guardas **revistaram** cada cela à procura de contrabando.
He tried to shake down the shop owner for protection money.
Ele tentou **extorquir** o dono da loja por dinheiro de proteção.
Police will shake down all bags before entering the concert.
A polícia vai **revistar** todas as malas antes de entrar no concerto.
My roommate tried to shake me down for extra rent.
O meu colega de quarto tentou **extorquir-me** por mais renda.
After the shakedown, nothing illegal was found in his car.
Após a **revista**, nada ilegal foi encontrado no carro dele.
That guy is always trying to shake people down for cash at parties.
Aquele tipo está sempre a tentar **extorquir** dinheiro às pessoas nas festas.