"set the record straight" in Spanish
Definition
Corregir un malentendido o dar los hechos verdaderos sobre algo que ha sido malinterpretado o tergiversado.
Usage Notes (Spanish)
Expresión idiomática y algo formal, usada al abordar rumores o malentendidos. Suele emplearse con "déjame" o "quiero". No se utiliza para registros físicos literales.
Examples
I want to set the record straight about what happened yesterday.
Quiero **aclarar las cosas** sobre lo que pasó ayer.
She called everyone to set the record straight.
Ella llamó a todos para **dejar las cosas claras**.
Let me set the record straight: I was not at the meeting.
Déjame **aclarar las cosas**: yo no estuve en la reunión.
Rumors are spreading, so it's time to set the record straight.
Están circulando rumores, así que es momento de **dejar las cosas claras**.
He went on TV to set the record straight once and for all.
Fue a la televisión para **aclarar las cosas** de una vez por todas.
Before we move on, can I just set the record straight about my role on this project?
Antes de continuar, ¿puedo **dejar las cosas claras** sobre mi papel en este proyecto?