"separate the sheep from the goats" in Chinese (Simplified)
区分好坏分清优劣
Definition
清楚地区分好与坏、有价值的和没价值的人或事物。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
是正式或书面语,在商务、教育、评估时用来比喻分辨优劣。不是说真正的动物,类似“区分好坏”。常用于评价品质或能力场合。
Examples
It's important to separate the sheep from the goats during job interviews.
在面试时,重要的是要**区分好坏**。
A test helps teachers separate the sheep from the goats.
考试帮助老师**区分好坏**。
The competition was designed to separate the sheep from the goats.
这个比赛就是为了**分清优劣**。
Final exams really separate the sheep from the goats when it comes to understanding the material.
期末考试真正能**区分好坏**,看谁真正懂内容。
Sometimes it takes a crisis to separate the sheep from the goats in a team.
有时候,一场危机会让团队成员**分清优劣**。
Good leadership quickly separates the sheep from the goats in any company.
优秀的领导能很快**区分好坏**。