Type any word!

"semblance" in Japanese

うわべ仮の姿

Definition

本物のように見えて実際は違う、外側だけの姿や様子。

Usage Notes (Japanese)

フォーマルな表現で、書き言葉によく使われます。「semblance of order(秩序のうわべ)」や「semblance of normality(平常のように見せかける)」などと使います。実際とは異なる場合が多いです。

Examples

She tried to keep a semblance of calm during the emergency.

彼女は緊急時にも**うわべ**の冷静さを保とうとした。

After the disaster, there was no semblance of normality left.

災害の後には**うわべ**の平常さも残っていなかった。

The room had a semblance of order despite the mess.

部屋は散らかっていたが、かろうじて**うわべ**の整頓があった。

He wore a smile, but it was just a semblance of happiness.

彼は微笑んでいたが、それはただの**うわべ**の幸せだった。

The leaders tried to maintain a semblance of unity during the talks.

指導者たちは会談中に**うわべ**の団結を保とうとした。

There’s barely even a semblance of truth in that story.

その話には**うわべ**の真実すらほとんどない。