Type any word!

"say to your face" in Urdu

منہ پر کہنابراہ راست کہنا

Definition

کسی کو مشکل یا ناخوشگوار بات براہ راست، بغیر چھپائے ہوئے کہنا۔

Usage Notes (Urdu)

اکثر تنقید یا سچ بتاتے وقت استعمال ہوتا ہے؛ 'پیٹھ پیچھے' کے برعکس۔ کبھی کبھار براہ راست یا جرات مند انداز میں محسوس ہو سکتا ہے۔

Examples

If you have a problem, say it to my face.

اگر کوئی مسئلہ ہے تو **منہ پر کہو**۔

She was brave enough to say to his face that she didn't agree.

وہ اتنی بہادر تھی کہ اس نے اسے **منہ پر کہا** کہ وہ متفق نہیں۔

I prefer honest people who say things to your face.

مجھے وہ لوگ پسند ہیں جو **سب کچھ منہ پر کہتے ہیں**۔

Unlike some people, I'll say it to your face, not behind your back.

کچھ لوگوں کی طرح نہیں، میں یہ **منہ پر کہوں گا**، پیٹھ پیچھے نہیں۔

You may not like what I’m about to say to your face, but it needs to be said.

تمہیں یہ پسند نہیں آئے گا کہ میں تمہیں کیا **منہ پر کہنے والا ہوں**، لیکن یہ کہنا ضروری ہے۔

Nobody had the guts to say that to her face except Mark.

مارک کے علاوہ کسی میں یہ ہمت نہ تھی کہ وہ اسے یہ بات **منہ پر کہے**۔