"say to your face" in Japanese
面と向かって言う
Definition
相手に直接、正直に(特に言いにくいことを)伝えること。
Usage Notes (Japanese)
主に批判や率直な意見を言うときに使います。「陰で言う」の反対のニュアンスです。対面で言う勇気や誠実さを表します。
Examples
If you have a problem, say it to my face.
問題があるなら、**面と向かって言って**。
She was brave enough to say to his face that she didn't agree.
彼女は、同意しないことを彼に**面と向かって言う**勇気があった。
I prefer honest people who say things to your face.
私は**面と向かって言う**正直な人が好きです。
Unlike some people, I'll say it to your face, not behind your back.
他の人とは違って、私はそれを**面と向かって言う**、陰で言うのではなく。
You may not like what I’m about to say to your face, but it needs to be said.
これからあなたに**面と向かって言う**ことは気に入らないかもしれませんが、言わなければなりません。
Nobody had the guts to say that to her face except Mark.
マーク以外、誰も彼女に**面と向かって言う**勇気がなかった。