Type any word!

"rubes" in Korean

촌뜨기순진한 시골 사람

Definition

이 단어는 시골 출신으로 세련되지 못하거나 순진하다고 여겨지는 사람들을 낮춰 부르는 비격식적 표현입니다.

Usage Notes (Korean)

매우 비공식적이고 비하적입니다. 절대 공식적인 상황에서 사용하지 마세요. 장난스럽거나 친한 사이에만 사용하세요.

Examples

The city kids laughed at the rubes from the countryside.

도시 아이들은 시골에서 온 **촌뜨기**들을 비웃었다.

Many people think rubes do not understand city life.

많은 사람들이 **촌뜨기**는 도시 생활을 모른다고 생각한다.

The film shows a group of rubes trying to fit in.

영화는 **촌뜨기** 무리가 적응하려고 애쓰는 모습을 보여준다.

Don't call them rubes—they're smart in their own way.

그들을 **촌뜨기**라고 부르지 마세요—그들도 나름대로 똑똑해요.

The locals thought we were just a couple of rubes when we got lost downtown.

현지인들은 우리가 시내에서 길을 잃자 우리를 그냥 **촌뜨기**라고 생각했다.

Even though they're called rubes, they often have more common sense than city folks.

그들이 **촌뜨기**라고 불리지만, 오히려 도시 사람들보다 상식이 더 많은 경우가 많다.