"roughnecks" in Chinese (Simplified)
油田工人粗鲁的人
Definition
“Roughnecks” 指的是从事辛苦体力劳动的人,尤其是石油钻井工人,也可以形容粗鲁或强硬的人。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
多指油田工人,特别美式英语中使用。口语不太正式,有时带点负面,也可用于描述性格粗野的人。部分场合中有亲切意味。
Examples
The roughnecks work long hours on the oil rig.
这些**油田工人**在钻井平台上工作很长时间。
Some people think roughnecks are dangerous, but they're just hardworking.
有些人觉得**粗鲁的人**很危险,但其实他们只是很勤劳。
The movie shows a group of roughnecks helping each other.
电影里一群**油田工人**互相帮助。
Locals say the new bar was built by a bunch of roughnecks from Texas.
当地人说这家新酒吧是由一群来自德克萨斯的**油田工人**建造的。
The old-timers at the diner call the young guys 'roughnecks' because they're always joking and getting into trouble.
餐馆里的老人把那些年轻人叫作“**粗鲁的人**”,因为他们总是开玩笑、惹事生非。
Don't mess with those roughnecks—they can handle themselves in any situation.
别惹那些**粗鲁的人**——他们在任何情况下都能应对自如。