"roll in the aisles" in Russian
Definition
Очень сильно смеяться на каком-то выступлении или фильме, так что невозможно сдержаться.
Usage Notes (Russian)
Главным образом неформально, используется для описания громкого смеха аудитории на шоу или в комедиях, обычно в переносном смысле.
Examples
The comedian had the whole audience rolling in the aisles.
Комик заставил всю публику **кататься со смеху**.
That movie will have you rolling in the aisles.
От этого фильма вы будете **кататься со смеху**.
Everyone was rolling in the aisles during his funny story.
Все **катались со смеху** во время его забавной истории.
Honestly, I was rolling in the aisles by the end of the show.
Честно говоря, к концу шоу я уже **катался со смеху**.
It was so funny, people were literally rolling in the aisles.
Это было так смешно, люди буквально **катались со смеху**.
If you need a good laugh, this play will have you rolling in the aisles.
Если вам нужно хорошо посмеяться, этот спектакль заставит вас **кататься со смеху**.