"rise to the occasion" in Chinese (Traditional)
臨危不亂應對挑戰
Definition
在困難或重要的情況下表現得很好,做所需要的事情,尤其是在具挑戰性的情境下。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多為正面用詞,形容在壓力或挑戰時表現優於預期。常見於體育、工作或緊急情況。類似於“臨危不亂”。不適用於日常簡單工作。
Examples
She really rose to the occasion during the final exam.
她在期末考時真正**臨危不亂**。
Can you rise to the occasion if we need your help?
如果我們需要你的幫忙,你能**應對挑戰**嗎?
The team must rise to the occasion to win this match.
球隊必須**臨危不亂**才能贏得這場比賽。
You never know you can rise to the occasion until you’re really tested.
直到真正考驗你的時候,你才知道自己能不能**應對挑戰**。
When her boss got sick, she rose to the occasion and managed the project perfectly.
老闆生病時,她**臨危不亂**,把專案處理得非常完美。
I was nervous before my speech, but somehow I rose to the occasion.
演講前我很緊張,但我還是**應對了挑戰**。