Type any word!

"ring in" in Japanese

祝う(新しいことの始まりを)出勤する(タイムカードを押す)

Definition

新しいことの始まりをお祝いすること。職場では出勤時にタイムカードを押して到着を記録する意味でも使います。

Usage Notes (Japanese)

「ring in the New Year」は新年を祝うときによく使われます。仕事の場合は出勤時の打刻の意味で、電話に出る意味はありません。「bring in」と間違えないようにしましょう。

Examples

We always ring in the New Year with fireworks.

私たちは毎年花火を上げて新年を**祝います**。

Please ring in when you arrive at the office.

オフィスに着いたら**出勤**してください。

Everyone gathered to ring in her birthday at midnight.

みんなで真夜中に彼女の誕生日を**祝いました**。

Let’s ring in the summer with a big barbecue!

大きなバーベキューで夏を**祝おう**!

I forgot to ring in this morning, so my hours aren’t recorded.

今朝**出勤**するのを忘れてしまったので、勤務時間が記録されませんでした。

People around the world ring in the new year in so many unique ways.

世界中の人々がさまざまな方法で新年を**祝います**。