"raffle off" in Arabic
Definition
بيع شيء أو منحه عن طريق إجراء سحب، حيث يشتري الناس تذاكر للحصول على فرصة للفوز بهذا الشيء.
Usage Notes (Arabic)
تستخدم غالباً في سياقات غير رسمية، وبخاصة لجمع التبرعات أو الأعمال الخيرية. لا تخلط بينها وبين 'auction off' (طرح في مزاد)، فهنا الفائز يتم اختياره عشوائياً. تُستخدم دائماً مع الشيء الذي سيتم السحب عليه.
Examples
They will raffle off a new bicycle at the fair.
سيتم **طرح** دراجة جديدة في سحب في المعرض.
The school decided to raffle off some books to raise money.
قررت المدرسة **طرح** بعض الكتب في سحب لجمع المال.
We will raffle off the tickets at the end of the night.
سوف **يتم طرح** التذاكر في السحب في نهاية الليلة.
To raise funds for the shelter, they're going to raffle off a signed football.
لجمع تبرعات للمأوى، سيقومون **بطرح** كرة قدم موقعة في سحب.
Last year, we raffled off a dinner for two at a fancy restaurant.
العام الماضي **طرحنا** عشاء لشخصين في مطعم فاخر بالسحب.
We should raffle off that old guitar—someone might really want it!
يجب أن **نطرح** تلك الغيتار القديمة في سحب—قد يرغب بها أحد فعلاً!