"put your house in order" in Japanese
身の回りを整える自分のことをきちんとする
Definition
自分自身や身の回りの問題・責任・生活を整理し、きちんと整えること。相談や注意をするときによく使われます。
Usage Notes (Japanese)
実際に家を片付ける意味ではなく、比喩的に使われます。他人に助言や注意をするときに多い表現です。
Examples
You should put your house in order before helping others.
他の人を助ける前に、自分のことを**きちんとした方がいい**よ。
After the argument, he decided to put his house in order.
口論の後、彼は自分のことを**きちんとする**と決めた。
It is important to put your house in order before making new plans.
新しい計画を立てる前に、まず自分のことを**整える**のが大切です。
If you're so worried about my choices, maybe you should put your house in order first.
私の選択がそんなに気になるなら、まずあなたが自分のことを**きちんとしたらどう?**
The company needs to put its house in order before expanding abroad.
会社は海外に進出する前にまず**身の回りを整える**必要がある。
Take some time to put your house in order—things will seem less overwhelming.
少し時間をかけて**身の回りを整えたら**、きっと物事がシンプルに感じられるよ。