Type any word!

"put some teeth into" in Spanish

dar fuerza real ahacer cumplir efectivamente

Definition

Hacer que una regla, ley o política sea más fuerte y efectiva, especialmente añadiendo formas de hacerla cumplir.

Usage Notes (Spanish)

Expresión idiomática y algo formal, común en contextos de negocios, leyes y políticas. Suele usarse con 'ley', 'política' o 'regulación'. No es literal; significa darle poder real o medios para hacerlo cumplir.

Examples

The new policy will put some teeth into recycling rules.

La nueva política le **dará fuerza real a** las reglas de reciclaje.

They want to put some teeth into the anti-smoking law.

Quieren **hacer cumplir efectivamente** la ley antitabaco.

The government is planning to put some teeth into food safety standards.

El gobierno planea **dar fuerza real a** las normas de seguridad alimentaria.

Adding fines will finally put some teeth into our parking rules.

Agregar multas finalmente **hará cumplir efectivamente** nuestras normas de estacionamiento.

If you want people to follow the rule, you have to put some teeth into it.

Si quieres que la gente cumpla la regla, tienes que **darle fuerza real**.

The board agreed it's time to put some teeth into their workplace harassment policy.

La junta acordó que es hora de **dar fuerza real a** su política contra el acoso laboral.