"put one off your stride" in Russian
Definition
Сбить кого-то с толку или отвлечь так, что он теряет свой обычный ритм, уверенность или внимание, особенно во время выступления или разговора.
Usage Notes (Russian)
Неформальное выражение, используется в разговорной речи, когда кто-то временно теряет уверенность или ритм из-за внешних факторов, особенно при публичных выступлениях.
Examples
The loud noise put me off my stride during my speech.
Громкий шум **выбил меня из колеи** во время моей речи.
Being interrupted in class puts me off my stride.
Когда меня прерывают в классе, это **сбивает меня с ритма**.
Sudden questions from the audience can put a speaker off their stride.
Внезапные вопросы из зала могут **выбить докладчика из колеи**.
I was doing fine until that phone call put me off my stride.
Всё шло хорошо, пока тот звонок **не выбил меня из колеи**.
Her strange question really put me off my stride, and I couldn't remember what I wanted to say.
Её странный вопрос **выбил меня из колеи**, и я забыл, что хотел сказать.
He doesn't let criticism put him off his stride—he just keeps going.
Он не даёт критике **выбить себя из колеи** — он просто продолжает.