Type any word!

"put lipstick on a pig" in Indonesian

mempercantik sesuatu yang burukmendandani babi dengan lipstik

Definition

Membuat perubahan yang hanya memperbaiki penampilan luar tanpa memperbaiki masalah utamanya.

Usage Notes (Indonesian)

Ungkapan ini biasanya digunakan secara informal dengan nada sindiran atau sarkasme, terutama dalam konteks bisnis atau politik. Hanya digunakan secara kiasan.

Examples

You can't fix the old car by just putting lipstick on a pig.

Kamu tidak bisa memperbaiki mobil tua hanya dengan **mendandani babi dengan lipstik**.

Painting the walls is just putting lipstick on a pig if the building is falling apart.

Mengecat dinding saja hanyalah **mempercantik sesuatu yang buruk** jika gedungnya sudah mau roboh.

Changing the menu won't help if the food is bad—it's just putting lipstick on a pig.

Mengganti menu tidak akan membantu jika makanannya buruk—itu hanya **mempercantik sesuatu yang buruk** saja.

They tried to improve customer service, but it was just putting lipstick on a pig because the real issue was their faulty product.

Mereka mencoba memperbaiki layanan pelanggan, tapi itu hanya **mempercantik sesuatu yang buruk**, karena masalah utamanya adalah produk yang cacat.

We can redesign the website all we want, but that's just putting lipstick on a pig if people don't like our service.

Kita bisa mendesain ulang situs web sebanyak apapun, tetapi itu hanya **mempercantik sesuatu yang buruk** jika orang tidak suka layanan kita.

You can dress up the plan, but honestly, that's just putting lipstick on a pig.

Kamu bisa mempercantik rencana itu, tapi sejujurnya itu hanya **mempercantik sesuatu yang buruk** saja.