"put it on the line" in Japanese
危険を冒す命をかける
Definition
何か大切なものや自分の安全を犠牲にして、危険を冒すこと。またはリスクを伴って正直に話すこと。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな場面で使われます。"put your life on the line"は本当に命をかける場合に使い、信頼や評判を賭ける場面にも使います。フォーマルな場では使いません。
Examples
He decided to put it on the line to help his friend.
彼は友人を助けるために**危険を冒す**決断をした。
Sometimes you have to put it on the line to succeed.
成功するためには時には**危険を冒す**必要がある。
She put it on the line and told the truth.
彼女は**危険を冒して**本当のことを話した。
Every firefighter puts it on the line every single day.
すべての消防士は毎日**命をかけている**。
If you really want this job, you have to put it on the line during the interview.
この仕事が本当に欲しければ、面接で**危険を冒す**必要があるよ。
I know I'm putting it on the line, but I can't just stand by and say nothing.
**危険を冒している**と分かっているが、黙って見ていることはできない。