Type any word!

"put aside for a rainy day" in Spanish

guardar para un día lluviosoahorrar para emergencias

Definition

Guardar dinero o recursos para el futuro, especialmente para situaciones imprevistas o emergencias.

Usage Notes (Spanish)

Es una expresión idiomática e informal. Se usa especialmente sobre ahorrar dinero ('guardar dinero para un día lluvioso'), pero también puede referirse a otros recursos como comida o provisiones. No se refiere literalmente al clima.

Examples

It's smart to put aside for a rainy day in case something unexpected happens.

Es inteligente **guardar para un día lluvioso** por si pasa algo inesperado.

My parents taught me to always put aside for a rainy day.

Mis padres me enseñaron a siempre **guardar para un día lluvioso**.

We try to put aside for a rainy day every month.

Tratamos de **guardar para un día lluvioso** cada mes.

After losing his job, he was glad he had put aside for a rainy day.

Después de perder su trabajo, se alegró de haber **guardado para un día lluvioso**.

I don't spend all my bonus—I like to put aside for a rainy day just in case.

No gasto todo mi bono; me gusta **guardar para un día lluvioso** por si acaso.

If I were you, I'd put aside for a rainy day instead of buying that expensive phone.

Si fuera tú, **guardaría para un día lluvioso** en vez de comprar ese teléfono caro.