"put an animal out" in Russian
Definition
Это значит вывести животное из помещения на улицу или, в другом смысле, безболезненно усыпить, если оно страдает.
Usage Notes (Russian)
Фраза неформальная; может означать просто 'вывести животное', либо 'усыпить животное' — контекст важен. 'put the dog out' — просто вывести, 'put an animal out of its misery' — эвтаназия.
Examples
Please put the cat out before you go to bed.
Перед тем как идти спать, пожалуйста, **выведи кошку на улицу**.
We had to put the dog out because he was barking too much.
Нам пришлось **вывести собаку на улицу**, потому что он слишком лаял.
Sometimes it's necessary to put an animal out of its pain.
Иногда необходимо **усыпить животное**, чтобы избавить его от боли.
Don't forget to put the dog out before you leave for work.
Не забудь **вывести собаку на улицу** перед тем, как уйдешь на работу.
The vet said it was time to put the animal out of its misery.
Ветеринар сказал, что пришло время **усыпить животное и избавить его от страданий**.
When it rains, we don't put the cat out; she hates getting wet.
Когда идет дождь, мы не **выводим кошку на улицу**; она не любит мокнуть.