"pull to" in Spanish
Definition
Cerrar algo, como una puerta o una ventana, tirando hacia ti; menos comúnmente, acercar algo jalando.
Usage Notes (Spanish)
"Pull to" se usa principalmente para puertas, ventanas o cajones—común en instrucciones ("Please pull the door to"). Indica cerrar tirando, no empujando. No es lo mismo que "pull into" (llegar a un lugar). Es raro en inglés americano; más típico del inglés británico.
Examples
Please pull to the door when you leave.
Por favor, **cierra** la puerta al salir (tirando de ella).
You need to pull to the window if it's open.
Tienes que **cerrar (tirando)** la ventana si está abierta.
She always forgets to pull to the drawer.
Ella siempre olvida **cerrar (tirando)** el cajón.
Could you pull to the door? It's a bit chilly in here.
¿Puedes **cerrar (tirando)** la puerta? Hace un poco de frío aquí.
You don't need to lock it, just pull to the door behind you.
No necesitas cerrarla con llave, solo **cierra (tirando) la puerta** detrás de ti.
He reached out to pull to his chair a little closer to the table.
Él alargó la mano para **acercar** la silla a la mesa.