"pull to" in Portuguese (PT)
Definition
Fechar algo, como uma porta ou janela, puxando para si próprio; menos frequentemente, aproximar algo puxando.
Usage Notes (Portuguese (PT))
"Pull to" é mais usado para portas, janelas e gavetas—comum em instruções ("Please pull the door to"). Refere-se a fechar puxando, não empurrando. Não confundir com "pull into" (chegar a um lugar). Raro no inglês americano; mais típico do britânico.
Examples
Please pull to the door when you leave.
Por favor, **puxe para fechar** a porta ao sair.
You need to pull to the window if it's open.
Tens de **puxar para fechar** a janela se estiver aberta.
She always forgets to pull to the drawer.
Ela está sempre a esquecer-se de **puxar para fechar** a gaveta.
Could you pull to the door? It's a bit chilly in here.
Podes **puxar para fechar** a porta? Está um pouco frio aqui dentro.
You don't need to lock it, just pull to the door behind you.
Não precisas de trancar, só **puxa para fechar** a porta atrás de ti.
He reached out to pull to his chair a little closer to the table.
Ele estendeu a mão para **puxar a cadeira para perto** da mesa.