Type any word!

"pull the trigger" in Spanish

apretar el gatillotomar la decisión final

Definition

Literalmente, disparar un arma apretando el gatillo. De manera informal, significa tomar una decisión final o importante después de pensarlo mucho.

Usage Notes (Spanish)

Es principalmente informal. Se utiliza tanto para el sentido literal (armas) como figurado, especialmente en decisiones importantes ('pull the trigger on a deal'). Suele implicar tomar acción después de dudar.

Examples

He was afraid to pull the trigger on the new project.

Tenía miedo de **apretar el gatillo** con el nuevo proyecto.

She finally decided to pull the trigger and buy the car.

Finalmente decidió **apretar el gatillo** y comprar el coche.

Don't pull the trigger without thinking it through.

No **aprietes el gatillo** sin pensarlo bien.

After months of hesitation, I finally pulled the trigger and quit my job.

Después de meses de dudas, finalmente **apreté el gatillo** y renuncié a mi trabajo.

You just have to pull the trigger if you want things to change.

Si quieres que las cosas cambien, solo tienes que **apretar el gatillo**.

It took a lot of courage for her to pull the trigger on launching her own business.

Le hizo falta mucho valor para **apretar el gatillo** y lanzar su propio negocio.