"pull the trigger" in Portuguese (PT)
Definition
Literalmente, disparar uma arma puxando o gatilho. Informalmente, significa tomar uma decisão final importante depois de pensar muito.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal; pode ser usada no sentido literal (armas) e figurativo, principalmente em decisões importantes ('pull the trigger on a deal'). Sugere ação após indecisão. Não é ideal para contextos formais.
Examples
He was afraid to pull the trigger on the new project.
Ele tinha receio de **puxar o gatilho** no novo projeto.
She finally decided to pull the trigger and buy the car.
Ela finalmente decidiu **puxar o gatilho** e comprar o carro.
Don't pull the trigger without thinking it through.
Não **puxes o gatilho** sem pensar bem.
After months of hesitation, I finally pulled the trigger and quit my job.
Após meses de hesitação, finalmente **puxei o gatilho** e despedi-me.
You just have to pull the trigger if you want things to change.
Se queres que as coisas mudem, só precisas **puxar o gatilho**.
It took a lot of courage for her to pull the trigger on launching her own business.
Foi preciso muita coragem para ela **puxar o gatilho** e abrir o próprio negócio.