Type any word!

"pull out of the fire" in Russian

вытащить из огняспасти в последний момент

Definition

Кого-то или что-то спасти из очень опасной или сложной ситуации в последний момент.

Usage Notes (Russian)

Полуформальное, используется для драматических или срочных спасений, часто в нестандартных ситуациях. Не подходит для мелких проблем.

Examples

The doctor pulled the patient out of the fire just in time.

Доктор успел **вытащить пациента из огня** вовремя.

They pulled the company out of the fire by finding a new investor.

Они **вытащили компанию из огня**, найдя нового инвестора.

Her quick thinking pulled us out of the fire when the plan failed.

Благодаря её быстрой реакции она **вытащила нас из огня**, когда план провалился.

Wow, you really pulled me out of the fire with that advice.

Вау, ты действительно **вытащил меня из огня** своим советом.

We thought the game was lost, but Maya pulled it out of the fire with her goal.

Мы думали, что игра проиграна, но Майя **вытащила её из огня** своим голом.

If you hadn't shown up, there's no way I would have pulled this out of the fire.

Если бы ты не пришёл, я бы никогда не смог **вытащить это из огня**.