"protest too much" in Chinese (Traditional)
(否認時)過於激烈辯解太多
Definition
當某人「過於激烈地否認」某事時,就是否認得太強烈或太頻繁,讓人懷疑他其實在隱瞞什麼。強烈否認反而令人懷疑。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常用於別人否認喜歡某人、無辜或隱藏祕密時,帶有文學色彩(莎士比亞名句)。用於形容否認太過分而引人懷疑。
Examples
Whenever you mention chocolate, he protests too much that he doesn't like it.
每次你提到巧克力,他都**過於激烈地否認**自己喜歡。
She protests too much when people ask if she's afraid of dogs.
別人問她怕不怕狗時,她總是**辯解太多**。
If you protest too much, others might not believe you.
如果你**否認時太激烈**,別人可能就不信了。
You say you don't care, but you protest too much—are you sure?
你說你不在乎,可你**否認得太用力了**——真的沒關係?
The more you protest too much, the more suspicious it sounds.
你越是**極力否認**,就越讓人懷疑。
Everyone believed him at first, but then he started to protest too much and people got suspicious.
一開始大家都信了他,後來他**否認得太激烈**,大家就起疑了。