"prim and proper" in Russian
Definition
Очень вежливый и приличный человек, который всегда строго соблюдает социальные правила, иногда даже чересчур формально.
Usage Notes (Russian)
Обычно характеризует женщин или чрезмерно формальное поведение. Сочетается с 'act', 'seem', 'look', 'sound'.
Examples
She is always prim and proper at work.
Она всегда ведёт себя на работе **чопорно и прилично**.
My grandmother is really prim and proper.
Моя бабушка действительно **чопорная и приличная**.
He sits prim and proper at the dinner table.
Он сидит за обеденным столом **чопорно и прилично**.
You don't have to be so prim and proper all the time. Just relax!
Не нужно быть таким **чопорным и приличным** всё время. Просто расслабься!
Whenever he's around strangers, he acts all prim and proper.
В присутствии незнакомцев он всегда ведёт себя **чопорно и прилично**.
She's so prim and proper that she even irons her socks.
Она настолько **чопорная и приличная**, что даже гладит свои носки.